西安外国语大学翻译与跨文化研究院成立于2020年12月,是学校组建的5个校级综合科研平台之一,包括1个陕西省电影评论与电影理论研究基地、1个陕西(高校)哲学社会科学重点研究基地、2个与政府部门共建研究中心和7个校级科研机构。研究院以翻译与跨文化传播为主要研究方向,涉及英语、俄语、日语、德语、法语、阿拉伯语、韩语等多个语种。研究院现有专兼职研究人员32人,其中高级职称人员占比为78%,拥有博士学位的人员占比达81%。近年来,研究人员已在十余种SSCI、A&HCI来源期刊以及《中国翻译》《外语教学》等重要刊物发表论文数十篇,同时还出版了一批译著和翻译教材,获高等学校科学研究优秀成果奖二等奖1项,全国民族研究优秀成果奖三等奖1项,陕西省哲学社会科学优秀成果一等奖1项、二等奖1项、三等奖1项,陕西高等学校人文社会科学研究优秀成果奖一等奖2项、三等奖2项。研究人员同时从事翻译教学工作,并拥有丰富的实践经验。
研究院立足国家和陕西重大需求,以学科建设与经济社会发展需求为导向,凝练研究方向、汇聚研究队伍,建立灵活、开放、高效的管理体制和运行机制,致力于打造具有中国情怀、国际视野、研究能力强、谙熟国际文化传播规律的新时代研究队伍。
研究院每年举办一次中国历史文化翻译与传播高层论坛。2022年12月11日,为深入学习贯彻党的二十大和习近平总书记关于加强我国国际传播能力建设系列重要讲话精神,推动具有中国特色的对外话语体系和中国叙事体系构建,全面提升国际传播效能,推动中华文化更好走出去,研究院在线举办了“第二届中国历史文化译介与国际传播高层论坛”。论坛邀请了国内知名专家学者,以“中国历史文化对外译介与国际传播”为主题,呈现十余场主旨报告,重点探讨高校翻译学、新闻与传播学等学科开展中国历史文化对外译介与传播的切入点和着力点、推进方法和实施路径。